top of page
Rechercher

3/ SPAIN - ESPAGNE - ESPAÑA

  • jeremybezard
  • 26 sept. 2015
  • 2 min de lecture

IRUN (Spain) :

._ First night in Spain with lot of rain and strong gusts of wind ...

._ Première nuit en Espagne avec beaucoup de pluie et de fortes rafales de vent ...

._ Primera noche en España con una gran cantidad de lluvia y fuertes vientos ...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ZARAUTZ (Spain) :

._ the beautiful wild coast of northern spain

._ la belle cote sauvage du nord de l'espagne

._ la hermosa costa salvaje del norte de España

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ELLORIAGA (Spain) :

._ Second Spanish night

._ Seconde nuit espagnole

._ Segunda noche española

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LEGUTIO (Spain) :

_ With Borja, he saved me spontaneously in a crazy hill of 10% and 12%. Thank you for your help, your hospitality and your generosity. I'm glad to meet you and your friends.

_ Avec Borja, qui m'a sauvé spontanément d'une colline folle de 10% et 12%. Merci pour votre aide, de votre hospitalité et de votre générosité. Je suis heureux de t'avoir rencontrer toi et tes amis.

_ Con Borja, que me salvó de forma espontánea una colina loca 10% y 12%. Gracias por su ayuda, por su hospitalidad y generosidad. Estoy feliz de tener que usted y sus amigos se encuentran.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

BURGOS (Spain) :

_ Wild camping in the hills above the city

_ Camping sauvage sur les hauteurs de la ville

_ Acampar salvaje en las colinas de la ciudad

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LERMA (Spain) :

_ hitchhiking on the highway

_ autostop sur l'autoroute

_ autostop en la autopista

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MADRID (Spain) : JOSEBA

_ With Joseba, my driver to Lerma at Madrid. Thank you very much for your generosity and this exchange.

_ Avec Joseba, mon conducteur de Lerma à Madrid. Merci beaucoup pour ta générosité et cet échange.

_ Con Joseba, mis conductor de Lerma a Madrid. Muchas gracias para su generosidad y esto intercambio.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MADRID (Spain) :

_ Abandoned highway and final hotel night in europa in a 3, 5, 7 room ... a Polish Sign !

_ Autoroute abandonnée et dernière nuit d'hotel en Europe dans la chambre 3, 5, 7 ... un signe de Polish !

_ Autopista abandonaday última noche de hotel en Europa en la cámara de 3, 5, 7 ... un signo de Polish!

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

PLEURTUIT (France) : SISTER FAMILY

_ "It was" good bye "to the plane of Polish uncle before going to sleep ... good travel big brother" ; "And besides, the pilot of the aircraft it is too strong, it happened 2 times above the house because Uncle wanted! It is well rigolera telling them all that when they grow up."

_ "On a fait coucou à l'avion de tonton Polish avant d'aller dormir... Bon voyage grand frère" ; "Et en plus, le pilote de l'avion il est trop fort, il est passé 2 fois au dessus de la maison, car tonton voulait ! On rigolera bien en leur racontant tout ça quand ils seront grands."

_ "Hemos hechos "hola" a el aviones de tío Polish antes de acostarse ... buenos viaje gran hermano ";" Y además, el piloto es demasiado fuerte, pasó 2 veces por encima de la casa porque el tío quería! Reíremos cuando ellos seran grandes! "

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MADRID (Spain) 29/09/2015 00H55 :

_ The departure

_ Le départ

_ La partida


 
 
 

댓글


Search By Tags
Archive
Recent Posts

itinerary

equipment

G-rem

contact & info

support

travel book

home

BLOG

<<  Comparées à l'horizon grisâtre que j'avais en ligne de mire avant de faire le grand saut, les couleurs de mon avenir m'apparaissent plus riches et nuancées, [...] c'est à la fois effrayant et excitant cette ambiance de grande solitude et de démerde totale  >>   Nicolas Hulot "les chemins de traverses"

bottom of page